Musical: The Greatest Showman
Música: Benz Pasek y Justin Paul
Año: 2017
Right here, right now. Vamos a entrarle al tema de lleno: ahorita, de una vez.
Dios lleva esperando este momento toda tu vida... y desde siempre. Fue acomodando cada pieza para poder hacerte este planteamiento. I put the offer out / I know you see it.
¿Cuál es el planteamiento? ¿Qué quiere Dios? Te quiere a ti, con Él. Quiere tu amistad. Quiere que vivas tu vida... con Él. You run with me / And I can cut you free / Out of the drudgery and walls you keep in. ¡Y su amistad es lo mejor que te puede pasar en la vida! Es el mejor modo de vivir. So trade that typical for something colorful / And if it's crazy, live a little crazy.
Dios no te forza. I don't want to chase you down. Más que tu amistad, te quiere libre. Puedes seguir con tu vida como antes, o arriesgarlo todo para ganarlo… ¡Todo!. You can play it sensible, a king of conventional / Or you can risk it all and see...
La misma escena de la anunciación a María se repite en cada persona. Dios que propone un súper plan, un plan pensado y hecho a la medida de cada persona. Un silencio largo de deliberación... y una respuesta.
Durante el silencio podríamos imaginar a Dios: Don't you wanna get away from the same old part you gotta play / 'Cause I got what you need, so come with me and take the ride / It'll take you to the other side / 'Cause you can do like you do / Or you can do like me / Stay in the cage, or you'll finally take the key / Oh, damn! / Suddenly you're free to fly / It'll take you to the other side
¡Y te resistes! Hazme el favor. Nos ponemos a negociar con Dios. Okay, my friend / Well I hate to tell you, but it just won't happen / So thanks, but no / I think I'm good to go / 'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in. ¡Es Dios y es el sueño que tiene para ti desde antes de la creación del mundo! Es Dios y quiere contar contigo para hacer felices a muchísimas personas. Es Dios y le debemos todo... y aun si no le debiéramos nada: ¿podrías soñar que Dios se hiciera niño para ser tu amigo? ¿Podrías soñar que Dios quisiera preguntarte si te parecía bien para lo que Él te creó? ¿Y qué se sometiera a tu respuesta? ¡Es Dios!
But I live among the swells, and we don't pick up peanut shells / I'll have to leave that up to you / Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play
'Cause I got what I need and I don't want to take the ride... Nos conformamos con tan poco. Nuestros planes, nuestros ideales, todos se quedan cortos si se comparan con los de Dios.
Y es como si Dios nos quisiera hacer pensar: Now is this really how you like to spend your days? Whiskey and misery, and parties and plays. Y contestamos: If I were mixed up with you, I'd be the talk of the town / Disgraced and disowned, another one of the clowns. Nos preocupan muchísimas cosas: ¿qué van a decir? ¿Cómo le voy a hacer? ¿Y si me cuesta mucho? ¿Y si no es lo mío? Y sólo una es importante: ¡confía en Dios! Si ves que te invita: ¡acepta!
But you would finally live a little, finally laugh a little / Just let me give you the freedom to dream. La libertad que supuestamente entregas por completo, se ha multiplicado por infinito al escoger al Amor más grande que existe. Now that's a deal that seems worth taking / But I guess I'll leave that up to you...
Piénsalo. ¿Qué te detiene para confiar en quien más te conoce y quiere? ¿Realmente es un riesgo lanzarte y confiar en el único que nunca te haría daño? En cuanto te lanzas... en cuanto aceptas... cuando dices que sí... ¡todo cambia! Suddenly we're free to fly.
Comentários